Main page                 Mao Tse-tung archive

CHANGSHA

--to the tune of Chin Yuan Chun

1925

Alone I stand in the autumn cold

On the tip of Orange Island,

The Hsiang flowing northward;

I see a thousand hills crimsoned through

By their serried woods deep-dyed,

And a hundred barges vying

Over crystal blue waters.

Eagles cleave the air,

Fish glide in the limpid deep;

Under freezing skies a million creatures contend in freedom.

Brooding over this immensity,

I ask, on this boundless land

Who rules over man's destiny?

I was here with a throng of companions,

Vivid yet those crowded months and years.

Young we were, schoolmates,

At life's full flowering;

Filled with student enthusiasm

Boldly we cast all restraints aside.

Pointing to our mountains and rivers,

Setting people afire with our words,

We counted the mighty no more than muck.

Remember still

How, venturing midstream, we struck the waters

And waves stayed the speeding boats?


Scanned and formatted by the Maoist Documentation Project

Next poem